内容摘要:在2016美国书展上, 《中国新闻出版广电报》记者就认识了这样两位出版人:美国传捷通睿公司首席执行官詹姆斯·布莱恩特、美国宝库山出版集团总裁沈凯伦。
关键词:出版人;美国;出版交流;中国;詹姆斯
作者简介:
他们对中国文化有浓厚兴趣,愿意将中国作家、作品介绍给更多海外读者。为了让其他国家更深入了解中国、中国图书更好地走出去,他们甘愿做桥梁。在2016美国书展上,《中国新闻出版广电报》记者就认识了这样两位出版人:美国传捷通睿公司首席执行官詹姆斯·布莱恩特、美国宝库山出版集团总裁沈凯伦。
传捷通睿首席执行官詹姆斯·布莱恩特:
在全球推广中国图书
在美国书展开幕的第一天,詹姆斯·布莱恩特在中国展台活动区作了一场主题演讲,详细介绍了公司参与的“3
Book”项目,此项目邀请中国出版社推荐最好的3本书,由中国文化译研网(CCTSS)翻译简介和样章,并通过传捷通睿推送到全球300个销售网络和2.5万家图书馆,为海外读者提供按需印刷,为出版社提供版贸合作的计划,出版社可获得100%的利润,这引起了许多中国出版人的兴趣。
“詹姆斯·布莱恩特毕业于美国哥伦比亚大学中东和东亚经济文化研究专业,这让他对于中国文化的研究和传播有独特视角。除传承中国传统文化外,他希望向其他国家展示出现代中国的进步和特色,让世界理解中国梦的含义。”詹姆斯·布莱恩特的中国合作伙伴黄纬介绍。
为推动中国图书走向世界,增强中国图书在全球的影响力,使得中国图书能够进入全球的图书市场,2016年3月,在文化部和国家新闻出版广电总局直接领导下,中国文化译研网、传捷通睿、环球新闻出版发展有限公司等联合发起“CCTSS中国图书国际推广计划”,让中国的主流文化更加有效地在全球推广。其中,“3
Book”项目就是推广计划的一部分。
“自从25年前我第一次访问中国开始,我就一直关注中国巨大的变化。”詹姆斯·布莱恩特说。在他看来,中国5000年悠久历史正重新焕发出生机,而通过改革和重要创新,中国正在采用新的思考方式和大胆探索新的概念,这些经验可以在书中找到重要参考和借鉴。“理解我们朋友的梦想和愿望,可以使我们建立更加牢固的关系和迎接更加繁荣美好的明天;理解他们的梦想和愿望,能够让我们搭建强大永久的文化桥梁。”詹姆斯·布莱恩特说。







